-
Hoy hablaremos sobre la palabra AUDISMO. Esa palabra no existe en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española porque no expresa absolutamente nada.
Es una palabra inventada, que nunca existió, y que según dicen en Venezuela, se refiere a la discriminación y marginación de las personas sordas.
En España, esa palabra AUDISMO, es un americanismo fútil y banal que carece de significado alguno.
Hablemos ahora de la expresión que quiere darle el que pretende imponer esa palabra, que puede ser igual que otismo, sordismo, etc., palabras que no existen en ningún libro.
Al menos en España, ningún sordo es discriminado ni marginado por nadie de manera oficial.
En referencia al sordo adulto, el que no sabe leer y usa la lengua de señas, únicamente, como vehículo de SU comunicación, el problema está en su nula educación de etapas anteriores (infancia, juventud, etc.) ya sea por ignorancia; por pobreza (no tiene dinero); por la nula atención de los padres; por pereza del mismo sordo, etc.
Del primer punto, la ignorancia y la pobreza, podemos decir que los padres primerizos que se encuentra con el problema de que su hijo es sordo, suelen pedir consejo donde menos se lo pueden dar. Algunos médicos dan consejos equivocados. Algunos parientes exageran la nota. Algunos maestros equivocan el perfil. Etc.
En cuanto a la pobreza, resulta de una banalidad total por cuanto en España es gratuito el colegio.
Del segundo punto, existe un buen número de padres que no prestan atención a sus hijos sordos. Los consideran inútiles y los mandan a trabajar desde muy jóvenes porque creen que ese es el único partido de sacar provecho. Suelen ser esos padres y madres que hablan a sus hijos sordos como si éstos les oyeran perfectamente. Este error está más arraigado en zonas rurales, ya sea por ignorancia supina o por haber perdido totalmente la ilusión en la familia.
Del tercer punto, es tremendamente destacable la gran pereza que tiene la mayoría de los sordos para estudiar, para leer, para esforzarse en comprender las cosas. Prefieren aprovecharse de su sordera para obtener beneficios rápidos a través de una cara dura sin precedentes en otros colectivos.
Son los que desde muy jóvenes dejan la escuela.
Todo esto quiere decir que acaban signando una lengua banal, escasa de recursos, con la que confunden muchos términos y dan lugar a muchos equívocos a la hora de entender lo que de verdad se les quiere exponer.
Los malentendidos se traducen en un malestar generalizado (una prueba muy clara está en Signoblog) que los hacen muy desconfiados, con un recelo preconcebido antes de completar la explicación que les están dando.
Tal como están las cosas, y por la nula educación, se aferran a una palabra, cuando les hablamos, que les cala fuertemente en su cerebro, sin atender al resto de la frase, y ya se sienten molestos por dicha palabra.
En opinión de InfoSord, tienen que cursar, en educación, los mismos estudios y cursos que los oyentes, sin ayudas extras de intérpretes no profesionales de la educación.Ha de ser el mismo profesor o profesora el que facilite el acceso a la comunicación sobre las lecciones que reciba.
En definitiva, que los actuales sordos adultos, no todos, no saben absolutamente nada de cómo llevar una conversación con garantías de comprenderla. Por la nula educación recibida y por la pereza generada por su postura.
Esperamos, en InfoSord, que los niños de ahora no sean como los niños de antes y tengan una educación que les iguale, efectivamente, con los oyentes.
Hoy en día se va notando importantes mejoras en el ámbito educativo y ello es gracias a una mayor implicación de los padres en el tema de la educación y el de la integración de los alumnos sordos con alumnos oyentes.
¿Por qué algunos dirigentes reniegan ante esta verdad? ¿Es más importante la lengua de signos que la educación?
---------------------------------------------
ON THE WORD AUDISMO AND OTHER THINGS
Today we will talk about the word AUDISMO. That word doesn't exist in the dictionary of the Real Academy of the Spanish Language because it doesn't express absolutely anything.
It is an invented word that existed never, and that as they say in Venezuela, she refers to the discrimination and deaf people's marginación.
In Spain, that word AUDISMO, is a futile and banal Americanism that some lacks meaning.
Let us speak now of the expression that she wants to give him the one that seeks to impose that word that can be the same as “otismo”, “sordismo”, etc., words that don't exist.
At least in Spain, any deaf one is discriminated against neither excluded by anybody in an official way.
In reference to the deaf adult, the one that doesn't know how to read and it uses the language of signs, only, as vehicle of THEIR communication, the problem is in its null education of previous stages (childhood, youth, etc.) either for ignorance; for poverty (she doesn't have money); for the null attention of the parents; for deaf laziness of the same one, etc.
Of the first point, the ignorance and the poverty, we can say that the parents firts that she meets with the problem that their son is deaf, they usually request advice where less they can give it. Some doctors give mistaken advice. Some relatives exaggerate the note. Some teachers mistake the profile. Etc.
As for the poverty, it is of a total banality since in Spain it is gratuitous the school.
Of the second point, a good number of parents that you/they don't pay attention to its deaf children exists. They consider them useless and they send them to work from very young because they believe that that it is the only party of taking out profit. They are usually those parents and mothers that speak their deaf children as if these heard them perfectly. This error is more ingrained in rural areas, either for supine ignorance or to have lost the illusion totally in the family.
Of the third point, it is tremendously prominent the great laziness that has most of the deaf ones to study, to read, to make an effort in understanding the things. They prefer to take advantage of their deafness to obtain quick benefits through a hard face without precedents in other communities.
They are those that leave the school from very young.
All this means that they finish signando a banal language, scarce of resources, with which you/they confuse many terms and they give place to many misunderstandings when understanding what you/they are really wanted to expose.
The malentendidos is translated in a widespread uneasiness (a very clear test is in Signoblog) that make them very distrustful, with a mistrust preconceived before completing the explanation that they are giving them.
Just as the things are, and for the null education, they cling to a word, when we speak to them that soaks them strongly in their brain, without assisting to the rest of the sentence, and they feel already annoying for this word.
In opinion of InfoSord, they have to study, in education, the same studies and courses that the listeners, without interpreters' non professionals of the educación.Ha helps extras of being the same professor or teacher the one that facilitates the access to the communication on the lessons that he/she receives.
In definitive that the current deaf adults, not all, don't know absolutely anything of how to take a conversation with guarantees of understanding it. For the null received education and for the laziness generated by their posture.
We wait, in InfoSord that the children of now they are not as the children of before and have an education that equals them, indeed, with the listeners.
Today in day she leaves noticing important improvements in the educational environment and it is it thanks to a bigger implication of the parents in the topic of the education and that of the integration of the deaf students with students listeners.
Why do some leaders renounce in the face of this truth? Is it more important the language of signs that the education?
-
-
No hay comentarios:
Publicar un comentario